Ансамбль "Казачий круг" - Берестэчко (историческая песня кубанских (запорожских) казаков на стихи Тараса Шевченко)
(историческая песня кубанских (запорожских) казаков на стихи Тараса Шевченко)
Ансамбль "Казачий круг" - Берестечко (слова Тараса Шевченко в народной переработке)
(слова Тараса Шевченко в народной переработке)
Видео: Казачий Круг — Берестэчко (24.10.2004)
музыка народная - Тарас Шевченко
«Ой, чёго ж ты почорнiло,
Зелэное полэ, почорнiло?»
«Я ж вiд крови
За вольную волю.
Почорнило я ж вiд крови, за вольную волю.
Вкруг местэчка Берестечка
На четыре мыли
Мене славни запорижци
Своим трупом вкрылы.
Мене славни запорижци
Своим трупом вкрылы.
Ай, шо ж мэнэ гай–вороны,
Укрылы спид ночи,
Клюют очи казацкие,
А трупа ж нэ хочуть.
Клюют очи казацкие,
А трупа ж нэ хочуть.
Почорнило я, зелэно,
Тай за вашу волю.
Я же ж буду зелэнити,
А вы вже ж ни колы.
Я же ж буду зелэнити,
А вы вже ж ни колы.»
Комментарии
Зеленеє поле?
Почорніло я од крові
За вольную волю.
Круг містечка Берестечка
На чотири милі
Мене славні запорожці
Своїм трупом вкрили.
Та ще мене гайворони
Укрили з півночі…
Клюють очі козацькії,
А трупу не хочуть.
Почорніло я, зелене,
Та за вашу волю…
Я знов буду зеленіти,
А ви вже ніколи
Не вернетеся на волю,
Будете орати
Мене стиха та, орючи,
Долю проклинати